Že jsou muži a ženy dva živočišné druhy, je stará známá věc. A často používají i úplně odlišný jazyk. Jak v překladu vypadají některá oblíbená mužská tvrzení?
Co říká: „Zasloužíš si někoho lepšího, než jsem já.“
Co to znamená: „Docela jsem si s tebou užíval, sex byl fakt super, ale to počáteční kouzlo už je pryč a já bych se rád poohlédl po nějaké jiné…“
Co říká: „Samozřejmě, že jsem na to nezapomněl!“
Co to znamená: „Samozřejmě, že jsem na tvoje narozeniny/naše výročí/večeři s tvými rodiči zapomněl…“
Co říká: „Jo, je hezká, ale zdaleka není tak krásná jako ty, miláčku.“
Co to znamená: „Popravdě řečeno je mnohem hezčí než ty, což moc dobře víme oba, ale je to dobrá příležitost ke komplimentu.“
Co říká: „Je to jen moje stará známá.“
Co to znamená: „Jo, párkrát jsme se spolu vyspali, ale to už je minulost.“
Co říká: „Moc rád jsem tě poznal, zítra se ti ozvu!“
Co to znamená: „Zítra ti zavolám. Tedy pokud nepotkám nějakou atraktivnější, než jsi ty.“
Co říká: „Jen se tady ještě kouknu na nějaké zprávy a přijdu za tebou.“
Co to znamená: „Ještě tady rychle sjedu nějaké to porno a přijdu.“
Co říká: „Nechci to mezi námi uspěchat.“
Co to znamená: „Moc rád bych se s tebou vyspal, ale když to udělám, budeš si myslet, že tě zítra požádám o ruku a mně jde fakt jen o ten sex…“
Co říká: „Potřebuješ, abych to šel udělat teď hned?“
Co to znamená: „Já se teď do ničeho vážně nechci pouštět. Nemohla bys to udělat ty?“
TIP Bety: Máte trápení s láskou? Byl vám nevěrný? Řešíte krizi ve vztahu? Poraďte se s naší poradkyní na lásku a vztahy Evou!
Sledujte nás na sociálních sítích: